I give embroidery classes at my place in Voiron. They used to be at another place. All the photos on this post are some of the works made by the students last year.

Since two years I’ve been busy with my husband renovating my studio. It is about to be finished. Once I ‘ll show you the before/after photos. I’m so happy of the result.

Monique-deco-trio-web-logoMonique E. (2012) broderie au ruban  (modèle de Et Brode le papillon…) / ribbon embroidery

Je donne des cours de broderie à Voiron chez moi. Au paravent, ils avaient dans un autre endroit. Toutes les photos de cet article sont quelques uns des travaux réalisés par les élèves pendant les ateliers libres de l’an passé.

Depuis deux ans, mon mari et moi sommes très occupés à rénover mon atelier. Un jour je vous montrerai les photos avant/après de ce travail. Je suis très contente de ce que nous avons fait.

ElisabethM-mountmellick-web-logoÉlisabeth M. (2013) broderie Mountmellick (modèle de Yvette Stanton)

The classes will be on Monday morning from 10am to 1pm every two weeks. Each participant to the class choose her own projet and I help her at each step, choosing the technique, the size, the colours and finally showing her how to do the embroidery stitches.

boite-web-logoFrançoise M. (2013) broderie traditionnelle / traditional embroidery

Les ateliers libres auront lieu le lundi matin de 10h à 13h tous les quinze jours. Chaque participante choisi son projet et je l’aide à chaque étape, dans le choix de la technique, de la taille, des couleurs et bien évidemment je montre comment faire les points de broderie.

Monique-annamoe-web-logoMonique E. (2013) broderie Mountmellick (interprétation d’un modèle de Et Brode le Papillon…)

You can come one session (30 €) or you take a subscription on 6 sessions (120€). The subscription is available for one year.

passé-plat-web-logoÉlisabeth M. (2013) broderie traditionnelle (modèle du magazine Inspirations)

Vous pouvez venir à un cours (30€) ou vous pouvez prendre un abonnement à 6 cours (120€). L’abonnement est valable un an.

Voiron-T4-13-atelier-singleDates des ateliers libres à Voiron fin 2013

Please call me or send me an email if you would like to join the group.

Si vous désirez participer à ces ateliers libres, téléphonez-moi ou envoyez-moi un courriel.