appliqué


(English version after the picture)

Le cours de broderie du prochain trimestre à Grenoble portera sur la technique de l’appliqué, sujet choisi par Nadine. Toutes les photos ont été prises pendant un cours de broderie de perle, ce sont des travaux en cours. Je vous montrerai leur projet terminé une prochaine fois.

AnneNicolasWhitney-ElianeP-perle
Éliane P. Adapté de « Fraicheur » de « La broderie de perle » de Yukiko Ogura (cours de broderie en perle Grenoble 2013)

For the next term, Nadine has chosen the technique that I’ll teach in Grenoble, it is going to be the Appliqué. All the pictures were taken during a bead embroidery class, none of them are finished. One day I’ll show you their finished projects.

AnneNicolasWhitney-EmilieC-perle

Émilie C. Adapté d’un modèle de « La broderie de perle » de Yukiko Ogura (cours de broderie en perle Grenoble 2013)

Oui, oui, on pense à priori que l’appliqué est une catégorie du patchwork. Mais à y regarder de plus près, on y trouve aussi de la broderie. Le classique est le point de feston utilisé pour appliquer une pièce de tissu. Mais in y en a bien d’autres.

AnneNicolasWhitney-GenevieveB-perle

Geneviève B. Adapté de « Tea Time » de Helan Pearce, dans Broderie Inspiration n°29 (cours de broderie en perle Grenoble 2013)

This technique is usually classified into the patchwork world. If you look at it more closely, you’ll find some embroidery. The most common stitch that comes to our mind is the button hole stitch. They are many others. And some bits could be entirely made with embroidery, why not ?

AnneNicolasWhitney-MarieNoelleP-perle

Marie-Noëlle P. Adapté de « Pochette 1900 » de Liz Vickery, Broderie Inspiration n°29 (cours de broderie en perle Grenoble 2013)

Dates : mardi matin 9h à 12h ou après-midi de 14h à 17h (7 et 21 janvier, 4 et 18 février, 18 et 25 mars). Cliquez sur l’image ci-dessous et imprimez le dépliant.

Trim01-flyer-single
Lieu : La Maison de la Couture, 43 rue Thiers, Grenoble (38 ISÈRE)
Prix : 120 euros les six cours
Inscriptions : elles seront prises dans leur ordre d’arrivée.
Attention : l’inscription ne sera effective qu’à la réception du chèque pour le paiement du cours, libellé à l’ordre de Anne Nicolas-Whitney.
Il sera encaissé après le début du cours. Vous pouvez régler en trois chèques de 40 euros dont l’encaissement sera étalé sur trois mois.
Annulation : vous pourrez annuler votre participation au cours jusqu’au plus tard 7 jours avant son début. Après cette date, le chèque sera encaissé en totalité. Vous pouvez, bien sûr, vous faire remplacer par la personne de votre choix.
Contacts : je reste à votre disposition pour de plus amples renseignements (04 76 32 16 33 ou anne(at)brode-papillon.com)

 .

AnneNicolasWhitney-MartineB-perle

Martine B. Adapté d’un modèle de Heather Sterling, dans Broderie Inspiration n°29 (cours de broderie en perle Grenoble 2013)

English speakers are welcome to join the class.

AnneNicolasWhitney-NadineM-perle

Nadine M. Adapté de « Magnolia » de Liz Vickery, A-Z of bead Embroidery (cours de broderie en perle Grenoble 2013)


On the vlisofix, I traced the patterns on the paper side. Then put the glued side on the silk fabric and with the iron the glue is melted on the fabric.

J’ai tracé le dessin sur le vlisofix que j’ai posé côté colle sur la soie. Avec le fer à repasser, la colle fond et le dessin se colle sur le tissu.

I cut the fabrics following the patterns on the vlisofix. I removed the paper of the vlisofix put the glued side of the patterns on the right side of the lamp-shade fabric. With an iron I glued them.

J’ai coupé les tissus en suivants les motifs sur le vlisofix. Puis j’ai retiré le papier du vlisofix et posé la partie avec colle des formes sur le tissu de l’abat-jour. Avec le fer à repasser, j’ai collé les formes.


Comes then the stitching part which is not so easy. It was the first time for me to do appliqué. Of course the first flowers are not very well done, they are even quite ugly. I don’t mind so much as it is for a ceiling lamp-shade. It is important to run the machine at slow speed and to put the two hands on the fabric close to the needle to guide the fabric.
I used both Rayon Nr. 40 from Madeira, polyester from Gutermann or DMC. They all worked very well.
I used dupion for the flowers which works very well. And ottoman silk for the leaves which is not so good for this technique, it is not so easy to make the edge very neat.


Vient ensuite la couture à la machine. Ce n’est pas facile. C’était la première fois que je faisais de l’appliqué machine. Les premières coutures sont assez moches, mais ce n’est pas grave car cette lampe sera au plafond. Le travail s’est amélioré lorsque j’ai utilisé la machine à vitesse lente et à poser mes deux mains proche du travail pour guider le mouvement du tissu.
J’ai utilisé des fils Rayon nr.40 de Madeira, et polyesters de Gutermann et DMC. Ils sont tous bien.
Pour les fleurs, j’ai utilisé de la soie dupion qui est parfaite. Mais pour les tiges, j’ai utilisé des la soie ottomane qui n’est pas idéale pour cette technique car elle s’effiloche facilement, ce qui fait que les bords ne sont pas très nets.